您现在的位置是: 首页 > 教育改革 教育改革

唐诗高考真题_唐诗2017高考英语

tamoadmin 2024-05-19 人已围观

简介I work with Volunteers for Wildlife, a rescue and education organization at Bailey Arboretum in LocustValley. Trying to help injured, displaced or sick creatures can be heartbreaking; survival is neve

唐诗高考真题_唐诗2017高考英语

I work with Volunteers for Wildlife, a rescue and education organization at Bailey Arboretum in LocustValley. Trying to help injured, displaced or sick creatures can be heartbreaking; survival is never certain. However, when it works, it is simply beautiful.

我在“野生动物志愿者”组织工作,这是蝗虫谷贝利植物园的一个援救教育组织,帮助受伤、流离失所或生病的动物。这样的工作可能会令人心碎;因为无法确定动物是否能活下来。然而,当救援起作用时,这种感觉真的很棒!

I got a rescue call from a woman in Muttontown. She had found a young owl on the ground. When I arrived, I saw a 2-to 3-week-old owl. It had already been placed in a carrier for safety.

我接到马特顿镇一位女士的求救电话,她在地上发现了一只猫头鹰幼鸟。当我到达时,我看见了一只两三周大的猫头鹰。为了安全起见,它已经被放在一辆大货车上。

I examined the chick and it seemed fine. If I could locate the nest, I might have been able to put it back, but no luck. My next work was to construct a nest and anchor it in a tree.

我检查了这只幼鸟,看起来还不错。如果我能找到鸟巢,我也许能把它放回去,但没那么幸运。接下来的工作就是建造一只鸟巢,并固定在一棵树上。

The homeowner was very helpful. A wire basket was found. I put some pine branches into the basket to make this nest safe and comfortable. I placed the chick in the nest, and it quickly calmed down.

房主非常乐于助人,给我找来了一只铁丝篮。为了让鸟巢安全舒适,我把一些松枝放进铁丝篮里,然后我把小猫头鹰放进鸟巢里,它很快安静了下来。

Now all that was needed were the parents, but they were absent. I gave the homeowner a recording of the hunger screams of owl chicks. These advertise the presence of chicks to adults; they might also encourage our chick to start calling as well. I gave the owner as much information as possible and headed home to see what news the night might bring.

现在最需要的是这只小猫头鹰的父母,但它们不在。我给了房主一份小猫头鹰饥饿尖叫声的录音。这些录音会让猫头鹰父母知道小猫头鹰的存在,也会鼓励小猫头鹰学着尖叫。我把尽可能多的消息告诉了房主,然后回家,看看晚上会有什么情况。

A nervous night to be sure, but sometimes the spirits of nature smile on us all! The homeowner called to say that the parents had responded to the recordings. I drove over and saw the chick in the nest looking healthy and active. And it was accompanied in the nest by the greatest sight of all — LUNCH!The parents had done their duty and would probably continue to do so.

这的确是一个紧张的夜晚,但有时大自然的神灵会眷顾我们!房主打电话说小猫头鹰的父母已经对这些录音做出了回应。我开车过去,鸟巢里的小猫头鹰看起来健康又活泼。鸟巢里出现了最令人感动的一幕——小猫头鹰的身边全是午餐!它的父母已经在尽职尽责,而且很可能会继续这样做。

高考英语词汇分类讲解:数词的用法

 1.表达编号

 编号可用序数词或基数词表示,序数词位于名词之前,并加定冠词,基数词位于名词之后。一般情况下,用基数词较常见。

 第8号:Number 8(读作number eight,缩写为No.8)

 第109页:Page 109(读作page one hundred and nine)

 第9行:Line 9(读作line nine或the ninth line)

 第418房间:Room 418,Room No.418或the No.418 Room

 12路公共汽车:Bus No.12,Bus 12 或the No.12 Bus

 第5大街:Street No.5或the No.5 Street

 电话号码009-902-435-7334:Tel.No.009-902-435-7334读作 telephone number zero,

 zero,nine,(dash),nine,zero,two,(dash),four,three,five,(dash),seven,double three,four.

 邮政编码100089:postcode (或zip code) 100089

 注意:

 电话号码中的0可读作zero或o[?u],双数如33可读作three,three或double three,中间的“-”号可读作dash,也可稍作停顿不读出。

 2.表达年、月、日和年龄

 公元前476年:476 B. C.读作four seven six B. C.或four seventy-six B. C.或four hundred seventy-six B. C.

 公元381年:381 A. D.或 A. D.381读作three eighty-one A. D.或three hundred and eighty-one A. D.或three eight one A. D.

 公元1900年:1900 读作nineteen hundred

 公元1908年:1908 读作nineteen and eight或nineteen hundred and eight或one nine oh eight

 2004年11月25日: November 25(th),2004或,25(th) November,2004读作November (the) twenty-fifth,two thousand and four

 在2004年12月22日:on December 22,2004

 在20世纪90年代:in the 1990s或in the 1990's

 在七岁时:at the age of seven,at seven,at age seven。

 一个七岁的女孩:a girl who is seven,a girl who is seven years old,a girl aged seven,a seven-year-old girl,a seven-year old girl,a girl of seven,a girl of seven years old

 比较:

 在表示时间时,汉语中常以“年—月—日”的顺序,而英语中常以“日—月—年”或“月—日—年”的顺序。2004年6月1日在英语中可写为:June 1,2004或1 June,2004或1/6/2004或1. 6,2004。在美国英语中也可写作6/1/2004或6. 1,2004。

 必背:

 在英语中月份的省略写法如下:

 January—Jan.

 February—Feb.

 March—Mar.

 April—Apr.

 May—May

 June—June

 July—July

 August—Aug.

 September—Sept.

 October—Oct.

 November—Nov.

 December—Dec.

文章标签: # the # and # to